天天练33 文言翻译专练(一)
基础过关
1.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''古之君人①,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人②言于君曰:“请求之。”君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是不能期年,千里之马至者三。
(选自《战国策》,有删改)
【注】 ①君人:国君。②涓人:国君的近侍。
(1)君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)君主派他去了。三个月后找到了千里马,可马已经死了,他用五百金买了那匹千里马的头,回去后拿它向君主报告。
(2)死马尚且用五百金买,何况活马呢?天下的人必然认为君主您能够买马,千里马现在就会到了。
解析:(1)遣:派遣。反:通“返”。(2)且:尚且。况……乎:何况……呢。市:买。
【参考译文】
古代的君主中,有一个用千金买千里马的,三年没有买到。一位近侍对君主说:“请让我去买千里马。”君主派他去了。三个月后找到了千里马,可马已经死了,他用五百金买了那匹千里马的头,回去后拿它向君主报告。君主大怒道:“要你买的是活马,怎么用五百金买死马?”近侍回答说:“死马尚且用五百金买,何况活马呢?天下的人必然认为君主您能够买马,千里马现在就会到了。”于是不到一年,就有多匹千里马来到。
2.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”期返而食。吴子曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日,早令人求故人。故人来方与之食。魏文侯与虞人期猎。会天疾风,左右止文侯,不听。曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也。”
(选自《韩非子》,有删改)
(1)故人至暮不来,起不食待之。明日,早令人求故人。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)魏文侯与虞人期猎。会天疾风,左右止文侯,不听。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)老朋友到天黑了都没有来,吴起不吃饭等他。第二天,吴起一早就派人去找老朋友。
(2)魏文侯和虞人约定了打猎的时间。适逢天刮大风,侍从劝阻魏文侯(让他不要去打猎),魏文侯不听从。
解析:(1)明日:第二天。求:找。(2)期:约定。会:适逢。左右:侍从,身边的人。
【参考译文】
吴起出门,遇见一位老朋友便留他吃饭。老朋友说:“好的。”约定回来就一起吃饭。吴起说:“那我等你来了再吃。”老朋友到天黑了都没有来,吴起不吃饭等他。第二天,吴起一早就派人去找老朋友。老朋友来了,吴起才和他一起吃饭。魏文侯和虞人约定了打猎的时间。适逢天刮大风,侍从劝阻魏文侯(让他不要去打猎),魏文侯不听从。(魏文侯)说:“不能因为大风的缘故就失去信用,我是不会那样做的。”
3.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''朱买臣,吴人也。家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益疾歌。妻羞之,求去。买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。女苦日久,待我富贵报女功。”妻恚怒曰:“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵?”买臣不能留,即听去。
(选自《汉书》,有删改)
(1)家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)买臣愈益疾歌。妻羞之,求去。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)家境贫寒,喜欢读书,不管理产业,经常去砍柴,靠卖柴来维持生计,他挑着成捆的柴,边走边朗诵书句。
(2)朱买臣更加大声地朗读。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。
解析:(1)句,关键词为“好”“治”“给”,句意准确。(2)句,关键词为“疾歌”“羞”“去”,句意准确。
【参考译文】
朱买臣,吴地人。家境贫寒,喜欢读书,不管理产业,经常去砍柴,靠卖柴来维持生计,他挑着成捆的柴,边走边朗诵书句。他的妻子也背着柴跟随着,多次阻止朱买臣让他不要在路上朗读。朱买臣更加大声地朗读。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。朱买臣笑着说:“我五十岁应当富贵,现在已经四十多岁了。你辛苦的日子很久了,等我富贵了报答你的功劳。”他的妻子愤怒地说:“像你这种人,最终只会饿死在沟壑中罢了,怎么能富贵?”朱买臣没能留住妻子,只好任凭她离去。
4.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''林卿既去,令骑奴还至寺门,拔刀剥其建鼓。何并自从吏兵追林卿。行数十里,林卿迫窘,乃令奴冠其冠自代,乘车从童骑,身变服从间径驰去。会日暮追及,收缚冠奴,奴曰:“我非侍中,奴耳。”并心自知已失林卿,乃曰:“王君困,自称奴,得脱死邪?”叱吏断头持还,县所剥鼓置都亭下,吏民惊骇。
(选自《汉书》,有删改)
(1)行数十里,林卿迫窘,乃令奴冠其冠自代,乘车从童骑,身变服从间径驰去。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)叱吏断头持还,县所剥鼓置都亭下,吏民惊骇。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)走了几十里,林卿走投无路,便叫仆人戴上他的帽子代替自己,坐在车上跟在骑马的奴仆后面,自己换掉衣服从小路骑马离开。
(2)命令手下砍下他的头颅带回来,悬挂在破烂了的鼓上,放在城里的亭下,官吏和百姓都很震惊害怕。
解析:(1)句,关键词为“迫窘”“冠(第一个)”“驰”。(2)句,关键词为“剥”“置”“骇”。
【参考译文】
林卿离开之后,叫一个骑马的仆人返回县衙门,抽刀砍烂了县衙门柱子上悬着的鼓。何并亲自跟随官吏和士兵追赶林卿。走了几十里,林卿走投无路,便叫仆人戴上他的帽子代替自己,坐在车上跟在骑马的奴仆后面,自己换掉衣服从小路骑马离开。恰好在太阳下山时何并追了上来,把那戴着林卿帽子的仆人绑了起来,仆人说:“我不是侍中,只是他的仆人罢了。”何并自己心里知道林卿已经逃走了,就说:“你被追得没处躲了,自称是仆人,难道能逃脱死罪吗?”命令手下砍下他的头颅带回来,悬挂在破烂了的鼓上,放在城里的亭下,官吏和百姓都很震惊害怕。
5.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。
(选自《吕氏春秋》,有删改)
(1)王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地,(你)一定不要接受肥沃富饶的土地。
(2)孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是孙叔敖的儿子谢绝了,请求把寝丘赐给他,所以这块土地至今没有失去。
解析:(1)句,关键词为“数”“为”“利”。(2)句,关键词为“果”“封”“辞”。
【参考译文】
孙叔敖得了病,快要死了,告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地,(你)一定不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,而越人迷信吉凶之兆。能够长久占有的封地,恐怕只有这块了。”孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是孙叔敖的儿子谢绝了,请求把寝丘赐给他,所以这块土地至今没有失去。孙叔敖的智慧,在于懂得不把世人心目中的利益看作利益。
能力提升
6.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''高汝砺字岩夫,应州金城人。一日奏事紫宸殿,时侍臣皆回避,上所御凉扇忽堕案下,汝砺以非职不敢取以进。奏事毕,上谓宰臣曰:“高汝砺不进扇,可谓知体矣。”贞祐二年六月,宣宗南迁。次汤阴,上闻汴京谷价腾踊,虑扈从人至则愈贵,问宰臣何以处之。皆请命留守司约束,汝砺独曰:“盖诸路之人辐凑河南,籴者既多,安得不贵。若禁止之,则籴者益急而贵益甚矣。”
(选自《金史》,有删改)
(1)一日奏事紫宸殿,时侍臣皆回避,上所御凉扇忽堕案下,汝砺以非职不敢取以进。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)盖诸路之人辐凑河南,籴者既多,安得不贵。若禁止之,则籴者益急而贵益甚矣。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)有一天,他在紫宸殿回奏事情,当时侍臣们都回避了,皇上所用的凉扇忽然掉到桌子下面,高汝砺因为这不是自己的职责不敢拾起来呈给皇上。
(2)各路人员都聚集到河南,买粮人多了,粮食怎么会不贵?如果加以禁止,那么买的人更急而粮食就贵得更厉害了。
解析:(1)御:帝王所用。非职:不是自己的职责。(2)辐凑:聚集。籴者:买粮的人。安得:怎么能。贵益甚:贵得更厉害。
【参考译文】
高汝砺字岩夫,应州金城人。有一天,他在紫宸殿回奏事情,当时侍臣们都回避了,皇上所用的凉扇忽然掉到桌子下面,高汝砺因为这不是自己的职责不敢拾起来呈给皇上。奏事结束之后,皇上对宰辅大臣说:“高汝砺不呈上扇子,可以说是懂规矩的。”贞祐二年六月,宣宗向南(汴京)迁都。驻扎在汤阴时,皇上听说汴京粮食价格飞涨,担心随从的人到了之后会更贵,就问宰辅大臣如何处理这件事。他们都请求命留守司加以管制,只有高汝砺说:“各路人员都聚集到河南,买粮人多了,粮食怎么会不贵?如果加以禁止,那么买的人更急而粮食就贵得更厉害了。”
7.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''顾和字君孝,侍中众之族子也。王导为扬州,辟从事。导遣八部从事之部,诸从事各言二千石官长得失,和独无言。导问和:“卿何所闻?”答曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政。”导咨嗟称善。以母老固辞,诏书敕谕,特听暮出朝还,其见优遇如此。顷之,母忧去职,居丧以孝闻。永和七年,以疾笃辞位,其年卒,年六十四。追赠侍中、司空,谥曰穆。
(选自《晋书》,有删改)
(1)明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)以母老固辞,诏书敕谕,特听暮出朝还,其见优遇如此。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)大人您辅佐国政,宁可使网宽松可以漏过船只,为什么要搜集传言,以严厉苛刻的态度来治理政事呢。
(2)因为母亲年老坚决辞官,皇帝下诏书给他,特许他晚上出宫早上回宫,他就是这样被优待礼遇。
解析:(1)宁:宁可。何缘:缘何,为什么。风闻:动词作名词,传言。察察:严厉苛刻的样子。(2)固:坚决。听:准许。见:被。
【参考译文】
顾和字君孝,是侍中顾众的族中子弟。王导治理扬州时,征召顾和做从事。王导派遣八部从事到衙署去,各位从事纷纷说二千石官长为政的得失,唯独顾和没有说话。王导问顾和:“你听到了什么?”顾和回答说:“大人您辅佐国政,宁可使网宽松可以漏过船只,为什么要搜集传言,以严厉苛刻的态度来治理政事呢。”王导叹息称赞。因为母亲年老坚决辞官,皇帝下诏书给他,特许他晚上出宫早上回宫,他就是这样被优待礼遇。不久,母亲去世,顾和离职,在家守孝以孝顺闻名。永和七年,顾和因为病重辞去官职,当年去世,享年六十四岁。朝廷追赠他为侍中、司空,谥号为穆。
8.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
'' 王安石字介甫,抚州临川人。安石少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。安石议论高奇,能以辨博济其说,慨然有矫世变俗之志。安石性强忮,遇事无可否,自信所见,执意不回。罢黜中外老成人几尽,多用门下少年。久之,以旱引去,洎复相,岁余罢。终神宗世不复召,凡八年。
(选自《宋史》,有删改)
(1)安石议论高奇,能以辨博济其说,慨然有矫世变俗之志。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)罢黜中外老成人几尽,多用门下少年。久之,以旱引去,洎复相,岁余罢。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)王安石议论高深新奇,善于用雄辩和旁征博引来自圆其说,慷慨激昂有矫正世事、改变传统风俗的志向。
(2)(王安石)几乎把朝廷内外老成持重的人都罢免了,大量任用自己门下的年轻人。很久以后,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,一年多就被罢免了。
解析:(1)句,关键词为“博”“慨然”“矫”。(2)句,关键词为“中外”“老成”“洎”。
【参考译文】
王安石字介甫,抚州临川人。王安石小时候喜欢读书,一经过目终身不忘。他写文章落笔如飞,开始写时好像漫不经心,写成之后,见到的人都佩服他文章的精妙。王安石议论高深新奇,善于用雄辩和旁征博引来自圆其说,慷慨激昂有矫正世事、改变传统风俗的志向。王安石性格固执,遇到事情不论是否可行,自信自己所看到的,坚持不回头。(王安石)几乎把朝廷内外老成持重的人都罢免了,大量任用自己门下的年轻人。很久以后,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,一年多就被罢免了。直到神宗朝结束再没有被召回朝廷,前后执政共八年。
9.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''朱纨,字子纯,长洲人。纨巡海道,革渡船,严保甲,搜捕奸民。闽人资衣食于海,骤失重利,虽士大夫家亦不便也,欲沮坏之。明年纨使副使柯乔、都指挥黎秀分驻漳、泉、福宁,遏贼奔逸。势家既失利,则宣言被擒者皆良民,又挟制有司,以胁从被掳予轻比。纨执法既坚,势家皆惧。日本贡使周良安插已定,闽人林懋和为主客司,宣言宜发回其使。纨以中国制驭诸番,宜守大信,疏争之强。闽、浙人益恨之。欲为国家杜乱源,乃为势家构陷,朝野太息。
(选自《明史》,有删改)
(1)闽人资衣食于海,骤失重利,虽士大夫家亦不便也,欲沮坏之。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)欲为国家杜乱源,乃为势家构陷,朝野太息。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)闽人从海上获取衣食的本钱,突然失去优厚的利益,即使是士大夫之家,也觉得没有了便利,想阻止破坏这种制度。
(2)(朱纨)想要为国家杜绝祸乱的根源,却被有权势的人家设谋陷害,朝野上下都为之叹息。
解析:(1)句,关键词为“骤”“虽”“沮”。(2)句,关键词为“乃”“构陷”“太息”。
【参考译文】
朱纨,字子纯,长洲人。朱纨巡视海上航道,革除渡船,严格执行保甲制度,搜捕为非作歹之人。闽人从海上获取衣食的本钱,突然失去优厚的利益,即使是士大夫之家也觉得没有了便利,想阻止破坏这种制度。第二年,朱纨派副使柯乔、都指挥黎秀分别驻扎在漳、泉、福宁,阻遏盗贼退逃。有权势的人家失去了利益,就扬言说被官军抓获的人都是规矩善良的百姓,又要挟有关部门,用被威胁跟从、被劫持的理由对被捕的人从轻治罪。朱纨执法十分坚决,有权势的人家都很惧怕。日本贡使周良安置已定,闽人林懋和是主客司,宣称应将他们遣还。朱纨则认为中国对付海外各国,应当严守信用,上书极力反对。闽、浙的人更加恨他。(朱纨)想要为国家杜绝祸乱的根源,却被有权势的人家设谋陷害,朝野上下都为之叹息。
10.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''任忠字奉诚,小名蛮奴,汝阴人也。少孤微,不为乡党所齿。及长,谲诡多计略,膂力过人,尤善骑射,州里少年皆附之。侯景之乱,忠率乡党数百人,随晋熙太守梅伯龙讨景将王贵显于寿春,每战却敌。及隋兵济江,忠自吴兴入赴,屯军朱雀门。及败,忠驰入台见后主,言败状,启云:“陛下唯当具舟楫,就上流众军,臣以死奉卫。”后主信之,令宫人装束以待忠,久望不至。隋将韩擒虎自新林进军,忠乃率数骑往石子岗降之。卒,时年七十七。
(选自《陈书》,有删改)
(1)少孤微,不为乡党所齿。及长,谲诡多计略,膂力过人,尤善骑射,州里少年皆附之。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)陛下唯当具舟楫,就上流众军,臣以死奉卫。
译文:________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:(1)(任忠)小时候低微贫贱,不被乡亲看重。等到长大后,(任忠)诡诈多智谋,体力过人,尤其善于骑马射箭,州里的少年都归附他。
(2)陛下应该准备船只,去找上游大部队,我誓死侍奉保卫陛下。
解析:(1)句,关键词为“孤微”“附”,被动句式“为……所”。(2)句,关键词为“唯当”“具”“就”。
【参考译文】
任忠字奉诚,小名蛮奴,是汝阴人。(任忠)小时候低微贫贱,不被乡亲看重。等到长大后,(任忠)诡诈多智谋,体力过人,尤其善于骑马射箭,州里的少年都归附他。侯景作乱,任忠率领乡亲几百人,跟随晋熙太守梅伯龙在寿春讨伐侯景部将王贵显,每次战役都击退敌人。等到隋兵渡过长江,任忠从吴兴入朝赴战。把部队驻扎在朱雀门。等到失败,任忠飞驰入宫见后主,诉说失败状况,启奏说:“陛下应该准备船只,去找上游大部队,我誓死侍奉保卫陛下。”后主相信了他,命令宫人准备好行装等待任忠,等待了很长时间不见任忠到来。隋将韩擒虎从新林进军,任忠就率领数名骑兵去石子岗向他投降。任忠去世,享年七十七岁。
文档由机器转码 排版混乱 为更好的阅读体验,请下载原文档
本文档的下载地址为http://www.gaokaotiku.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5727 |
|